close

en face1.png   en face2.png

【En Face】

    Exposition du peintre

   Tang Su-mei


   (Autour de Formose Cinéma

     與電影節同步展出,歡迎蒞臨現場參觀

 

A travers une enquête faite par les étudiants étrangers, afin de peindre leurs portraits,Tang découvre leur mentalité intime qui renvoie aussi celle de l’artiste et tous les individus en errance....

 

Tang Su-mei

Tang, diplômé en Art et Education à l'Université d'Education de Hualien à Taiwan,était institutrice d’art plastique dans une école primaire. Elle est actuellement étudiante en langue françaiseet prépare le concours pour entrer aux beaux-arts en France.

 

2008年9月,我來到法國,好奇、興奮、期待,充滿著探索新生活的能量和勇氣。每一天,踏出住處,光線放在建築上的陰影、河畔樹群被風吹動的姿態、行人在商店和街道上穿梭的模樣、說話聲,天空的藍、河水的綠以及空氣的透明度。存在我生活周遭的這些細節、從住處窗戶望出去的景色,我像一條剛游入大海的魚,在遼闊的新世界裡,毫不疲倦的渴求這些剛進入生活中的事物。  

漸漸地,生活的腳步越踏越規律,在異鄉生活的難題、語言的隔閡、考試的挫折,對未來的不確定,慢慢地變成一層層壓在心上的重量,有時候會突然讓我喘不過氣來。那些和我一樣,來自異地,在法國努力求學的留學生們,他們是如何渡過、適應以及跨過這些來自四面八方的困難呢?他們和我一樣有時會突然覺得茫然,迷失方向,偶爾失去自信嗎?

2009年10月,在法國待滿了一年後,我開始尋找這些也許和我一樣,也許和我不同的留學生們,我熱切地想知道他們是誰?為何來到法國?在這裡的生活故事和處境,以及對未來的想法。帶著一份小蛋糕,我進入了這些留學生的住處、生活場景裡,在家鄉為他們寄來的包裹所拆下紙箱上,畫下他們的臉孔。一點一滴地聽著他們告訴我的留學生活故事(吃飯、住處、工作、學習、研究)。同時,邀請他們使用在這裡學到的語言,寫下他們對選擇離開家鄉來到此地的想法。

有時他們會邀我一起晚餐,有時一同唱著歌、彈著吉他,有時一起談論各自的研究與作品;在一邊畫畫,一邊談笑說話中,漸漸地,這些故事一點一點也進入了我自己的留學生活。那些共鳴、分享、理解,在面對面之間,彷彿有一種溫暖的情感電流在我和他們之間流轉,在不知不覺的時候,也深深影響了我。


唐蘇梅

sumei.jpg

 

畢業於國立花蓮師範學院美勞教育系,曾任教於國小美術老師。目前正學習法語,預計進入法國美院就讀。

arrow
arrow
    全站熱搜

    formosefilm 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()