PIC_0056.JPG  

  Maman, je suis là     

   réalisé par I-Chen TSOU

   Expérimental / 2010 / 10 min / VOSTF

 

  10, Avril, 2010, 16:40

 

 

Lorsque je fais mes études en France, la capacité de la langue est souvent comme un bébé. À Taiwan, la langue taïwanaise devrait être la langue maternelle, mais peu à peu, elle devient une deuxième langue. Alors, les enfants doivent l'apprendre à l'école pour savoir comment parler en taïwanais. Dans cette vidéo, j'ai invité ma mère à chanter une chanson taïwanaise, en même temps que je recherche la nostalgie, le parole du cœur est aussi une langue indicible.

 

I-Chen TSOU

ichen1.jpg

  I-Chen TSOU, née à Taipai Taiwan, étudiante de

  l'école supérieure de Grenoble.

 

 

 

 

在法國求學的過程,語言上的溝通能力常如同嬰孩般。然而在臺灣,應為母語的台語逐漸變成如同第二外語,需要透過授課習得。影片中,我邀請母親唱台語歌,在追逐鄉愁的同時,內心的話卻也是另一種吱吱嗚嗚、難以啟齒的語言。

 

導演簡介

鄒逸真,臺灣台北人,現讀法國格諾伯勒美院


 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    formosefilm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()